大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本发短信敬语怎么发的的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本发短信敬语怎么发的的解答,让我们一起看看吧。
日本人所谓的敬语是怎么回事?
敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.
尊敬语(そんけいご)
抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:
称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま
动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)
名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手 お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気 お忙しい
谦譲语(けんじょうご)
贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:
贬低自己自身:わたくし
日本敬语是怎么来的?
日本原本没有名字。在古代日本神话中,日本人自称其为八大洲或八大岛等。据《后汉书》记载,我国古代称日本为倭或倭国。公元五世纪日本统一后,定名为大和。七世纪后半叶,日本遣唐使根据中国皇帝国书中的称呼将其国名改称为日本,意为太阳升起的地方,一直沿用至今。日本人也一直是视太阳为图腾的。隋唐之后,日本开始大规模接受汉文化,随着对中国文化的了解越来越多,日本对倭国称呼越来越不满意。据《新唐书·日本传》记载:咸亨元年(670年),倭国遣使入唐,此时倭国已稍习夏言,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日出,以为名。所以,日本国的国名,当是中国隋朝皇帝无意赐予的。日本文化谱系中的中国影子随处可见。日文、医药、茶道、饮食、弓道、服饰、礼仪以及对日本影响深远的弥生文化,无一不是受中国的影响。尤其古代中国的《礼记》传入日本,才不断发展成就了所谓的大和文明。——李二和《海上七千年》》
敬语的形成与一个国家的历史、文化背景有着密不可分的关系;换言之,历史越是悠久漫长,敬语在语言文字上留下的痕迹就越多——敬语实际上就是一种等级制的体现。
日本语言中的敬语是怎么来的呢?
主要是自己“生产”的,当然有少不了“进口”的,比如邻国以及宗教的影响;日本的敬语有三种类型;即“尊敬语”、“谦逊语”、礼貌语;另外还有男女之分。
日语敬语主要在词尾表现出来,举个例子:
“尊敬语”的表达形式词尾,有 れる、られる 等;
比如动词词尾;动词+れる ;基本形 +れる 如:行く 行か 、行かれる 、行かれます、比如: 言う、 言わ 、言われる、 言われます;不一而足。
日本的历史不短,而且直到现在日本仍然保留着***制度;日本***贵族对存在是日本敬语出现以及仍然在使用的基础之一。
另外,日本社会中存在着严重的男女不平等,这也是敬语仍然有市场的基础;日本的企业大多是家族化管理,等级制观念的盛行,也是敬语得以保留的原因之一。
与之相反,英语就很少敬语,如果 表示尊重和礼貌一般都用短语来表达,比如“陛下”,英语是:His Majesty;殿下:His highness;单词首字母大写。
英语中没有“您”“你”之分;也没有“贵姓”“贱姓”的说法;这大约与英国历史有关;相反,英语中甚至出现了不明确指示“已婚或者未婚”的人称代词,如Ms。
到此,以上就是小编对于日本发短信敬语怎么发的的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本发短信敬语怎么发的的2点解答对大家有用。